La muerte en una noche de verano

La muerte en una noche de verano. K.O Dahl. Ed. Planeta (en català editat per Columna).

“Una mañana, es hallado sin vida el cuerpo de Katrine Bratterud; la joven ha sido brutalmente asesinada. La noche anterior, Katrine había asistido a una fiesta organizada por los encargados del «Jardín de Invierno», un centro de desintoxicación para drogadictos, y se había marchado de allí en un coche conducido por Henning Kramer, un asistente social. Tiempo atrás, la joven había sido interna de dicha institución, pero ahora estaba rehabilitada y tenía un empleo. ¿Por qué tenía que morir? El comisario de policía Gunnarstranda y su ayudante Frank Frølich emprenden la laboriosa investigación de las circunstancias que rodean el asesinato de la chica. ¿Reside la clave en el pasado de Katrine como drogadicta? ¿Tiene el crimen alguna relación con el personal del centro de desintoxicación?”

Aquesta és la primera de les novel·les protagonitzades pels policies noruegs Gunnarstranda i Frølich. Igual que passava amb Castigo, realment aquests dos personatges són molt  peculiars, especialment el cas de Gunnarstranda, un vidu amb un carácter complicat, amant de les plantes i amb un peix anomenat Kalfatrus.

El que diferencia aquesta novel·la d’altres del gènere és el fet que la investigació policial es basa principalment en les entrevistes amb els sospitosos, i les converses entre els dos policies protagonistes, fent relatiu poc cas a d’altres parts de la investigació policial clàssica, com les proves forenses o l’estudi del lloc del crim, etc… en aquest cas tot, o gairebé tot, es basa molt amb els diversos testimonis i la relació amb la víctima, que es va coneixent en cada conversa.

És un llibre entretingut, tot i que potser al principi costa una mica entrar en matèria. El més interessant:  la peculiaritat dels diversos personatges que hi apareixen, i el retrat que fa de les classes benestants a Noruega i la doble moral que hi impera.

Ho vols compartir?

Deixa un comentari.

La teva adreça no serà publicada.


*


Translate »