Arctic chill

artic chillAvui us avancem una novel·la que encara no ha estat traduïda al català ni al castellà, però que si que està disponible en anglès (nosaltres la vam trobar a l’Abacus de Granollers). Es tracta de Arctic chill, de l’escriptor islandès Arnaldur Indridason.

En aquesta novel·la planteja un tema que fins ara no ha tractat en els llibres anteriors: el fenomen de la immigració a Islàndia i els conflictes que es generen entorn a aquesta qüestió. La història comença amb la troballa del cadàver d’un noi d’origen tailandès en un barri de la rodalia de Reykjavik. A partir d’aquí, l’inspector de policia Erlendur i els seus companys hauran d’investigar qui n’ha estat l’autor, i si el mòbil del crim ha tingut un origen xenòfob. En aquesta novel·la també es fa referència a la infantesa d’Erlendur i al tràgic i mortal accident que el seu germà va patir quan era només un nen. També apareixen moments de la difícil relació d’Erlendur amb els seus dos fills, i un personatge nou, la seva nova companya sentimental.

Es fa difícil dir l’ordre en el que està publicada aquesta novel·la, ja que en català i castellà s’han anat traduïnt de manera desendreçada. El que si us podem dir es que manté un ritme en l’acció més ràpid que en novel·les anteriors, donades les característiques del cas, i permet conèixer millor no només la història d’Erlendur sinó també la dels seus companys. Guanyadora de diversos premis, esperem que tradueixin aquesta obra ben aviat.

No obstant això, per aquells que us atreviu a llegir-la en anglès (la veritat és que s’entén prou bé), la trobareu en l’editorial Vintage Books (edició de butxaca). Si no la trobeu en cap llibreria, si que la podeu trobar per Amazon.

Ho vols compartir?

Deixa un comentari.

La teva adreça no serà publicada.


*


Translate »